의 도전 Bitcoin 입양은 엘살바도르 사람들을 멈추지 않습니다

By Bitcoin Magazine - 1년 전 - 읽는 시간: 8분

의 도전 Bitcoin 입양은 엘살바도르 사람들을 멈추지 않습니다

Citizens of El Salvador still face certain obstacles in their bitcoin adoption journey, but still look forward to the future.

이것은 Rikki의 의견 사설입니다. Bitcoin 탐험가, 작가, 공동 진행자Bitcoin Italia' 및 'Stupefatti' 팟캐스트.

이 기사에 포함된 모든 이미지는 작성자의 출처입니다.

이기는하지만 Bitcoin adoption and usage among the common people of El Salvador is virtually nonexistent, as we documented in our previous Bitcoin 잡지 기사, 이 나라를 여행하는 것은 항상 너무 재미있고 다시 돌아와서 너무 기쁩니다.

이곳에서 벌어지는 모든 일은 정말 역사적이며 이를 목격할 수 있다는 것은 드문 특권입니다.

우리는 첫 주 전체를 수도인 산살바도르에서 보내기로 했습니다.

우리는 처음에 정리하기 위해 베이스캠프가 필요했습니다. 우리가 만드는 여행 브이로그 Bitcoin 탐험가 많은 작업과 물류가 필요합니다. 음악과 이미지를 통해 우리와 같은 모험을 이야기하는 것은 쉬운 일이 아닙니다. 관련된 작업의 양이 엄청납니다.

But it's time to get moving. We pointed the nose of our car — rented in Bitcoin — toward the outskirts of the city and left its urban agglomeration behind.

The first challenge of the afternoon was to fill up the tank by paying for it in Bitcoin. Who knows why car rentals here have a habit of bringing you the car with the tank half empty. At least, that has been our experience, including the rentals we made last year. Fortunately, it seems that in gas stations they have not lost the taste for accepting Bitcoin. We received only one laconic no. On our second attempt they gas us up and present us with a Chivo QR code without blowback.

라이트닝 거래는 물론 주 sh*twallet 표준을 고려할 때 상당히 빨랐습니다.

Chivo 지갑에 대해 말하자면 – 호텔을 떠날 때 우리는 몇 분 동안 혼란과 불신을 경험했습니다. 우리는 아침을 먹고 책상으로 가서 청구서를 요청했고 몇 시간 후에 체크아웃할 준비가 되었습니다. 프런트 데스크에서 그들은 우리에게 온체인 주소를 제공했습니다. 엄청난. 우리는 그것을 우리 방으로 가져갔고, 나는 침착하게 BitBox02에서 거래를 했습니다. 나는 빠른 확인을 위해 수수료를 높게 설정했고 그것에 대해 생각하지 않고 배낭을 채우기 시작했습니다.

Just as I was thinking about how convenient bitcoin is, allowing me to pay my hotel bill even from the room, I get a WhatsApp message from the front desk. They write to me that the payment transaction is canceled. Canceled? A bitcoin transaction? How is that possible?

노트북을 열고 mempool.space에서 상태를 확인했습니다. 거기에 디지털 석회화로 조각된 것이 보입니다. 그것을 포함하는 블록 이후에 이미 XNUMX개의 채굴된 블록이 있습니다. 따라서 확인될 뿐만 아니라 굳어집니다. 나는 눈을 굴리고 Chivo만이 그렇게 심하게 빨 수 있다고 생각합니다.

I arm myself with patience and go down to the front desk. I show the confirmations to the hotel staff. I explain that it is not possible for the transaction to turn up canceled. There must be a problem with their wallet. The address is correct, the transaction ID is the same. They tell me not to worry, that they will call Chivo customer service with all the details and they will fix it. But before they dismiss me, they tell me, "This bitcoin is working really bad though ..."

이해했나요? 불신이 어디에서 오는지 이해합니까?

They do not have the means to understand that it is Chivo that is the problem — not Bitcoin. For them there is no difference. They live this terrible user experience, and for them that is what Bitcoin is. Obviously I took the time to explain what’s actually happening, and I recommend using another wallet. But those will probably have been words lost to the wind.

It is really striking, though, how the software instrumental to the Bitcoin Law in this country, the state wallet, more than fifteen months after its launch still manages to perform so poorly. I mean, how does a wallet miss an on-chain transaction? It just has to read the timechain.

It turns out to be, in our opinion, the obvious source of many problems. All the times we have gone into a store and been told they have stopped accepting bitcoin because it is too complex, they were likely referring more to Chivo than anything else.

그들이 항상 제시하는 또 다른 이유는 거래가 너무 적다는 것입니다. 볼륨이 너무 적습니다.

생각해보세요. 정말 놀라워야 할까요?

완벽하게 논리적이지 않습니까?

We have to keep in mind that El Salvador is not Venezuela, Argentina or Nigeria. It is not a country with its own hyper-inflated national currency. People here, when they receive their salaries, do not have to storm the stores to buy immediately, before merchants raise prices, or turn to the black market to buy any other currency, as long as it is more stable. Salvadorans take their salaries in dollars; they live in U.S. dollars. As much as we may not like it, in emerging countries the American currency is still the most desired. Some people are willing to pay double, if not triple, its value to grab it. Why would the people of El Salvador prefer bitcoin in their everyday lives? Do you really think Bitcoiner talk about monetary sovereignty, privacy in money and self custody has appeal in these latitudes? Without education that provides context?

It is perfectly normal that dollars are preferred here, so we cannot assume that the volume behind bitcoin is coming from locals. Indeed, we should wonder why even the Bitcoiners who visit here do not spend their satoshis — but that is another story.

우리가 가장 좋아하는 도시는 Santa Ana이며 진정한 엘살바도르를 맛보기 위해 그곳으로 향했습니다. 진정성은 여기 구석 구석에 있으며 그것이 우리가 찾고있는 것입니다.

We have a favorite place in the town called Casa Verde. On paper it's a hostel, but it's really so much more — it's a hotel, it's a bar and it's a community center. It's a very special place. If you happen to be in the area it is definitely the first place to try and stay. Say hello to Carlos, the owner — tell him you will pay in bitcoin and that Rikki and Laura sent you.

이 도시는 다소 퇴폐적인 식민지 시대의 색상과 건축 양식이 혼합되어 있어 항상 놀랍습니다. 그것은 산 살바도르보다 작고 좋습니다. 훨씬 더 살기 좋습니다.

Every time we come we always end up having a great time mingling with the people. Near the central square there is a folk market that is beautiful. All the picturesque streets are dotted with stalls selling everything you could want. Browsing them is a pleasure. Pay no attention to the curious glances of the locals, the giggles of the kids. They are still not quite used to seeing foreigners here. If they do it is because you are a novelty here, something you don't see every day. And after all, a little curiosity never killed anyone.

It is natural to think that if few people accept bitcoin in the larger and more cosmopolitan San Salvador, even less would do so here. But it would be a completely wrong assumption. Try asking in the markets, at the stalls. You will find plenty of small traders with a Chivo wallet in their pocket and a great desire not to lose a customer (from whom they can perhaps squeeze a few extra dollars). You will see them ready to put themselves on the line — to take risks, from their point of view. Mind you, you will likely be their first bitcoin transaction; you will have to teach them what to do from scratch.

우리는 도심의 거리를 배회하며 몇 시간을 보냈습니다. 이곳의 날씨는 완벽하고 낮에는 덥지만 저녁에는 항상 시원하고 상쾌합니다.

We bought tubes of toothpaste, a lighter (even here we can't keep from losing them all the time) and Mexican-style tortillas at street stalls, and after making some young street vendor happy with his first Lightning transaction we inevitably ended up in the central plaza, Plaza de la Libertad. It is truly the beating heart of the community. It is always crowded. Elegant and beautiful, with its early 20th century buildings, the National Theater, in pure Art Nouveau style, the municipal palace and the very white cathedral, the most beautiful in all of El Salvador, they say.

그러나 이날 광장은 유난히 혼란스러웠고 활기가 넘쳤다. 그들은 큰 무대를 설치하고, 악기를 조율하고, 의자를 줄지어 늘어서고 있었습니다. 곧 이곳에서 콘서트가 열릴 것이 분명했습니다. 우리는 두 마리 나방이 빛에 이끌리듯 주위를 기웃거리며 가까이 다가갔다. 우리가 다가가자 60대 풍만한 신사가 우리를 보고 다가왔다. 그는 청소년 필하모닉의 지휘자라고 우리에게 말했고 그날 밤 심포닉 록 행사가 있을 것이라고 설명했습니다. 젊은 음악가들은 클래식 악기의 멜로디를 지역 록 밴드와 혼합하여 교향곡 편곡으로 훌륭한 메탈 클래식 커버를 연주합니다. 그는 우리에게 쇼를 놓치지 말라고 간청하며 오후 6시에 있을 것이라고 말했습니다.

That face, that attitude — we've seen it before here. It is that deep desire to show someone from afar that there is also another El Salvador — one that is not made up of violence and poverty. It is made of people capable of studying, organizing, playing and dancing. It is an opportunity for redemption. They want to prove themselves. It's an attitude that grabs you in the gut, believe me.

우리는 흔쾌히 받아들였습니다.

우리는 합의된 시간에 돌아왔고 그들은 심지어 당국 뒤 세 번째 줄에 우리를 위해 두 자리를 예약해 주었습니다. 쇼는 우리가 기대했던 모든 것이었습니다. 아름답고 성실하며 진정성 있고 감동적이며 음악적으로 환상적입니다.

이것은 Rikki의 게스트 게시물입니다. 표현된 의견은 전적으로 본인의 의견이며 반드시 BTC Inc 또는 당사의 의견을 반영하지는 않습니다. Bitcoin 매거진.

원본 출처 : Bitcoin Magazine에는 West Coast Sales Manager인