Bitcoin Songsheet: Chống lại đạo đức tiền pháp định do giới thượng lưu thúc đẩy

By Bitcoin Tạp chí - 1 năm trước - Thời gian đọc: 9 phút

Bitcoin Songsheet: Chống lại đạo đức tiền pháp định do giới thượng lưu thúc đẩy

Today’s virtue signaling is a symptom of the morals imposed by money-printing elites. Bitcoin’s sound money system would put an end to it.

Đây là một bài xã luận quan điểm của Jimmy Song, một Bitcoin nhà phát triển, nhà giáo dục và doanh nhân và lập trình viên với hơn 20 năm kinh nghiệm.

Audio read of the article here.

Vũ trụ đạo đức của chúng ta đã bị xâm chiếm bởi sắc lệnh.

Nhiều người treo cờ Ukraine, đeo mặt nạ và sử dụng các đại từ ưa thích. Một số người thậm chí từ 5 năm trước sẽ khá bối rối về những hành vi này. Lý do rất rõ ràng, đây đều là những quy tắc đạo đức được áp đặt cho chúng ta gần đây và không phải do trực giác hay bẩm sinh. Chúng tôi buộc phải học những hành vi này vì những gì chính quyền nói. Chúng là cái mà tôi gọi là “đạo đức tiền pháp định”.

Đạo đức Fiat là một tập hợp các giá trị được áp đặt lên chúng ta từ giới thượng lưu. Có những cái mới mỗi năm và chúng có thể thay đổi nhanh chóng. Những gì được coi là hành vi đạo đức chỉ vài năm trước đây có thể bị coi là thấp hèn và xúc phạm hiện nay và ngược lại. Các quy tắc thay đổi thường xuyên hơn Ethereum's monetary policy.

We all know instinctively that we're being pushed toward a particular set of values. There's an uneasy dread about the agenda at play and it brings out our inner cynic. The morals being pushed seem rigged like a street game of three-card Monte.

Tại sao chúng ta lại bị buộc phải áp dụng những hành vi mới này? Tại sao họ lại ép chúng ta tốt như vậy? Quan trọng hơn, chúng ta đang bị đẩy tới đâu? Trong bài viết này, tôi cố gắng vượt qua bối cảnh đạo đức mù sương và, như thường lệ, đổ lỗi trực tiếp cho tiền định danh.

Cơ chế của đạo đức tiền pháp định

Đạo đức tiền pháp định hoạt động tương tự như tiền định danh, tức là nó được tuyên bố từ trên xuống. Chúng ta được kỳ vọng sẽ chấp nhận những quy tắc đạo đức mới vì mọi người khác đều chấp nhận chúng. Sẽ có những hậu quả khi đặt câu hỏi về các quy tắc đạo đức được áp đặt, chẳng hạn như bị hủy bỏ, tẩy chay hoặc la mắng. Có rất nhiều vạch đỏ tươi mà chúng ta không thể vượt qua. Chúng tích tụ và bẫy chúng ta giống như hệ thống an ninh chuyển động bằng laser trong phim.

Fiat morals carry an enormous amount of force because of the logic of prevailing opinion. If enough people think some behavior is vile, there's little concern about whether the behavior is actually vile. That behavior will be avoided regardless. People avoid confrontation for the same reason people avoid the school bully: It's just safer. By changing our behavior, we can let some other poor sucker take a beating.

The elites use propaganda to disseminate new fiat moral rules. The institutions that do this include media, colleges and politicians. For example, much of the evening news is telling its viewers, “you should do X.” Same with college education and political rallies. They're not so much reporting or educating as telling. These institutions are mouthpieces of the state and operate like the bộ chính trị của Liên Xô, nhận lệnh từ cấp trên và nói với người khác những gì họ cần làm để giữ trật tự.

The propaganda is necessary because these new behaviors are not intuitive. For example, it wasn't considered moral to stay at home during COVID-19, until health authorities declared it so. Fiat morality is handed down from above, and is not individually decided. As a result, fiat morality can be arbitrary, creating new rules that could go one way or the other depending on circumstances. To paraphrase George Orwell, one day we're at war with Eurasia, the next day we're at war with Eastasia.

Tín hiệu đức hạnh

You would think that such arbitrary dictates would be seen as tyranny and people would rally against them. Unfortunately, that's not the case. Most people comply because they don't want to be the target of the bullies. Some don't just comply but declare their loyalty with gusto and become deputized bullies. We call this virtue signaling and it's a major indicator of the effectiveness of the propaganda.

"Virtue signaling" is a misnomer because it is unconcerned with displaying traditional virtue. It signals not just compliance to fiat morals, but enthusiastic support of it. Most people will avoid being blamed or outcast but not go as far as to virtue signal. The virtue signalers curry the favor of the elites in an attempt to gain entrance into their ranks. Membership into the elites requires this compliance.

As you might imagine, elites have a lot of well-paying, rent-seeking positions from money printing. It's no surprise, then, that the most enthusiastic virtue signalers are people in rent-seeking positions. Your typical government bureaucrat is much more likely to be full-throated in their support for ESG, masking or invading Iraq than your typical manual laborer. Rent-seekers want everyone to do what the elites say, whereas productive people generally want to be left alone.

Rent-seeking opportunities are what drive virtue signaling behavior. This is where the "signaling" part comes in. The people that virtue signal model behavior that they want others to copy. Whether it's mask wearing, supporting the invasion of Iraq or gun control, taking a stand on something the elites support blesses the behavior as moral. They are like bandwagon fans that support whichever team is winning. There's little loyalty to the morals themselves, it's all about currying favor of the people who made the rules.

Do đó, đạo đức Fiat liên tục thay đổi bối cảnh đạo đức. Tín hiệu đạo đức là một cách để nâng cao nền tảng đạo đức mới được tạo ra.

Luật tự nhiên

Điều này hoàn toàn trái ngược với đạo đức truyền thống, nơi hành vi đúng đắn bắt nguồn từ một tiên nghiệm moral rules. Traditional morality is based in natural law. These are rules of behavior that are intuitive, like not stealing others' property.

Luật tự nhiên is the basis for what we think of as justice, or treating each other fairly. The atrocities of an evil government, like, say North Korea, are considered wicked because we judge them according to a standard of justice. That standard is natural law. It's common to people, which is also why it's sometimes called common law or even common sense.

Các chính phủ trong suốt lịch sử đã cố gắng thay đổi tiêu chuẩn này vì lợi ích riêng của họ và kết quả là đạo đức pháp định. Khi công lý bị tha hóa bởi đạo đức truyền thống, sẽ có những hậu quả đáng kể. Những người đau khổ là những người bị áp đặt đạo đức fiat.

Tại sao giới thượng lưu đẩy lùi đạo đức tiền Fiat

The elites of society want to get away with behavior that would be considered abominable under natural law. Take stealing, for instance. Fiat money lets elites steal from others through inflation. They reframe money printing as "bailouts" or something that prevents the collapse of the entire system.

Việc dành cho một số công ty và cá nhân sự đối xử thuận lợi sẽ bị coi là bất công theo luật tự nhiên. Nhưng việc điều chỉnh lại vấn đề đó liên quan đến môi trường và đưa ra đánh giá về việc công ty nào có đạo đức hơn khiến việc chọn ra người chiến thắng và kẻ thua cuộc nghe có vẻ hợp lý.

Trong lịch sử, chiến tranh là lý do phổ biến nhất cho đạo đức truyền thống. Các chính phủ muốn biện minh cho chiến tranh và sử dụng đạo đức truyền thống để giành được sự ủng hộ cho chiến tranh. Mọi cuộc chiến, ngay cả trong thời cổ đại, đều cần có sự biện minh. Cuộc xâm lược Iraq đã đóng khung như các cuộc thập tự chinh đạo đức. Việc bảo vệ Ukraine và hàng tỷ USD chi tiêu mỗi tháng là được đóng khung theo cùng một cách.

Ultimately, fiat morality is about political power. Elites push a morality that will give them more moral authority. The BLM movement, for example, places the people pushing that agenda as moral arbiters. It's similar with the ESG movement. The elites gain the power to decide what is or isn't moral through the mechanism of fiat morality. Instead of earning trust from the populace, they can take trust implicitly by declaring themselves the referees.

Tiền Fiat dẫn đến đạo đức Fiat

Đạo đức của tiền pháp định cũng giống như tiền định danh. Nó tạo ra những tình huống bất ổn và bùng phát dữ dội. Bất cứ khi nào tiền bạc bị hạ thấp, đạo đức cũng bị hạ thấp bởi các nghị định. Tôi đã viết về điều này liên quan đến ly hôn không có lỗi và sự kết thúc của tiêu chuẩn trao đổi vàng. Đạo đức tiền pháp định dễ dàng được áp đặt hơn dưới một tiêu chuẩn tiền tệ dễ dàng. Nếu tiền có thể thay đổi được thì tại sao tiêu chuẩn đạo đức lại không?

Tiền bạc, giống như các tiêu chuẩn đạo đức, tồn tại để làm cho sự tương tác đáng tin cậy giữa con người trở nên dễ dàng hơn. Một xã hội có độ tin cậy cao là một xã hội có đạo đức, nơi các khoản nợ được hoàn trả, hợp đồng được duy trì và hành vi gian lận bị trừng phạt. Sự mất giá của đồng tiền làm cho tất cả những tương tác như vậy trở nên đầy nguy hiểm và kém tin cậy hơn. Như vậy, việc hạ giá đồng tiền cũng là hạ giá lòng tin và cuối cùng là hạ giá các chuẩn mực đạo đức.

Có lẽ các khoản nợ sẽ được hoàn trả bằng tiền cứu trợ (đọc: bị đánh cắp). Hoặc hợp đồng tiền gửi ngân hàng được phép phá vỡ nhằm mục đích không để nền kinh tế sụp đổ. Và hành vi gian lận đưa đất nước vào chiến tranh được cho phép trong những trường hợp cụ thể. Tất cả những điều này đều đòi hỏi sự biện minh nào đó và đây là lúc đạo đức pháp định xuất hiện. Việc biện minh cho hành vi mới, đặc biệt là hành vi làm giàu hoặc trao quyền cho giới thượng lưu, đòi hỏi một số lý do cơ bản hoặc quy tắc mới. Mọi quy tắc đạo đức truyền thống thực sự là sự biện minh cho điều gì đó mà giới tinh hoa muốn áp đặt lên những người khác. Chúng là một phần cần thiết và tốn kém của bất kỳ trò chơi chính trị nào.

New moral rules not only justify big changes, but also justify the very small. Never underestimate the pettiness of bureaucrats. Thus, we get fiat moral imperatives like recycling, or not littering or social distancing. These are really ways to get us to make the bureaucrats' jobs easier.

Đạo đức tiền pháp định là chế độ nô lệ tiền pháp định

Đạo đức của tiền Fiat phản ánh sự thay đổi trong cách chính quyền nhìn nhận người dân. Theo luật tự nhiên, quản trị thực sự là việc thực thi các tiêu chuẩn đạo đức hiện có. Theo đạo đức truyền thống, người dân được coi là nguồn lực của chính phủ, được thực hiện theo ý muốn của giới tinh hoa. Mọi người bị thao túng thông qua đạo đức pháp định để thực hiện mệnh lệnh của chính quyền.

Khi chính quyền đối xử với dân chúng như nô lệ của họ, họ áp đặt những quy định độc tài nhỏ nhặt như tái chế. Việc kiểm soát tiền bạc đặt chính quyền vào thế phải áp đặt những đạo đức có lợi cho họ. Các công dân trở thành nô lệ của họ thông qua tuyên truyền.

Một bài học lịch sử hay về vấn đề này là chiến dịch bốn loài gây hại dưới thời Maoist Trung Quốc. Chim sẻ bị biến thành kẻ thù bởi sắc lệnh đạo đức vì người ta cho rằng nó làm giảm năng suất cây trồng. Người dân trở thành nô lệ của hệ thống và được giao nhiệm vụ giết chim sẻ. Chiến dịch này là một thất bại ngoạn mục vì nó góp phần gây ra nạn đói và nạn đói, nhưng câu hỏi lớn hơn là: Tại sao người ta lại được giao nhiệm vụ xây dựng một thiên đường xã hội chủ nghĩa?

Tiền giấy tạo ra cái nhìn nô lệ đối với dân chúng thông qua đạo đức tiền giấy. Hệ thống tiền tệ fiat được ngân hàng trung ương hậu thuẫn đưa chúng ta đến gần hơn với chủ nghĩa xã hội hơn những gì chúng ta nhận ra.

Tiền tốt hơn, đạo đức tốt hơn

Bitcoin gives us a stable monetary standard. Instead of a fluctuating and constantly changing money, we get a standardized, unchanging money. Since money is half of every market transaction and a large part of almost every other relationship, making money constant makes transactions, or trade, more trustworthy.

Hy vọng của Bitcoin is that interactions between individuals become better because the central bank is removed from that interaction. There are also no Cantillon effects to win. This means less need for justifications. The lack of rent-seeking means less fiat morals! You don't need an excuse to steal when you can't steal.

As a result, the specter of fiat contagion disappears and the need for fiat morals lessens. The associated costs of propaganda and heavy coordination go away and get put into productive use. The elites need less justification for their bad behavior because they can't benefit from Cantillon effects. Governance becomes about the governed instead of the governors and citizens aren't seen as slaves to be manipulated. We can go back to using natural law and not get twisted morally.

Nói tóm lại, chúng ta có thể đẩy lùi đạo đức tiền pháp định và ngừng bị thao túng bởi những người ra tín hiệu đạo đức.

Câu đố hay.

Mười quy tắc đạo đức của Fiat sắp ra mắt

Suggesting that inflation is due to anything other than corporate greed is racistWearing hairnets is necessary to prevent the spread of liceForcibly silencing people who say anything offensive to someone is not only justified, but deserves a rewardDissemination of anything that makes the authorities look bad is treasonChildren belong to the State and parents who want to teach them something the State disapproves of are criminalsPossessing lots of fat on your body is a sign of virtueIt's not hypocrisy unless the authorities say it isBeastiality and incest are different forms of loveInjecting Pfizer's latest product into your body is the socially responsible thing to doEthnicity is something you can self-define and must be respected

Đây là một bài đăng của Jimmy Song. Các ý kiến ​​được bày tỏ hoàn toàn là của riêng họ và không nhất thiết phải phản ánh ý kiến ​​của BTC Inc hoặc Bitcoin Tạp chí.

Nguồn chính thức: Bitcoin Tạp chí