Độ đáng tin của Bitcoin Ends Injustice And The Importance Of Orange-Pilling Activists

By Bitcoin Tạp chí - 2 năm trước - Thời gian đọc: 6 phút

Độ đáng tin của Bitcoin Ends Injustice And The Importance Of Orange-Pilling Activists

Rõ ràng là thế giới quan tâm đến sự bất công, nhưng hệ thống khuyến khích bằng tiền phải phù hợp với công lý để có thể tìm ra giải pháp.

Decoupling Exploitation From Gain: How Bitcoin Ends Injustice And The Importance of Orange-Pilling The Activist Community

Hàng chục triệu người ở Hoa Kỳ tự coi mình là nhà hoạt động và quan tâm đến công bằng xã hội; các cá nhân tham gia vào một số hình thức công việc tập trung trực tiếp hoặc trực tiếp vào sự thay đổi chính trị / xã hội. Thật vậy, theo Gallup, khoảng 40% người Mỹ coi mình là những người bảo vệ môi trường. Và một nghiên cứu gần đây của Tổ chức tình huống (2017) cho thấy gần 1/5 số thế hệ millennials nhận dạng được như những nhà hoạt động theo cách này hay cách khác.

Until we do a better job of addressing the Wall Street- and government-informed narratives around Bitcoin, and until we invest far more of our personal resources and time into demonstrating how Bitcoin promises a better world for all, these activists, these would-be change agents for good, will continue to fight battles that simply cannot be won — and those who suffer injustice will continue to do so.

Mọi người kiên định vì công lý

Bất kỳ tìm kiếm nhanh nào của Google bao gồm các từ như công lý bình đẳng cho thấy một hệ sinh thái của con người, trong đó mối quan tâm về khai thác và bất bình đẳng tràn ngập mọi ngóc ngách trong nỗ lực của con người. Chỉnh sửa tìm kiếm một chút và bạn sẽ khám phá ra vô số tổ chức và cơ sở, các nhóm Meetup và cộng đồng Facebook, tập trung vào việc loại bỏ tất cả các sai trái của xã hội. Dữ liệu không thể rõ ràng hơn: mọi người quan tâm.

People care about a broken criminal justice system and about the scourge of domestic abuse; people care about economic injustice and skyrocketing homelessless; people care about lack of access to affordable health care and about a fair wage for labor. Parents want their children to grow up in a world in which the air they breathe, the water they drink and the food they eat doesn’t make them sick. And people care about living in a country in which 40 triệu người Mỹ, hiện đang sống trong cảnh nghèo khó, có thể tìm ra cách thoát khỏi tình huống như vậy.

Một trong những điều phi thường của con người là chúng ta được lập trình, làm việc chăm chỉ, hướng tới công bằng và công lý. Đúng vậy, sự biểu hiện của công bằng ở thế kỷ 21, cấu trúc do chính trị thao túng đã đẩy lùi nhiều người, nhưng điều đó không thay đổi thực tế là con người coi công bằng là điều cần thiết đối với mối quan hệ giữa chúng ta. Khiếu nại chính của bất kỳ đứa trẻ nào cảm thấy bị cha mẹ, thầy cô, bạn bè đối xử sai trái? "Điều đó không công bằng!" Hiếm khi bạn nghe thấy một đứa trẻ năm tuổi, sau khi anh ta trích một khoản phí quá cao từ người bạn của mình để sử dụng những chiếc xe Matchbox của mình, hãy bảo vệ sự lợi dụng của mình bằng cách nói với người bạn nhỏ của mình rằng, “Chà, cuộc sống thật không công bằng. ” Đúng vậy, những từ này, công lý và bình đẳng, đã trở nên phổ biến trong những năm gần đây, được tận dụng bởi các hệ tư tưởng tìm cách giành quyền lực và ảnh hưởng thông qua sự khởi xướng của phía bên kia. Và hầu như mọi người vẫn tin vào sự thánh thiện của một thế giới công bằng.

Bitcoin As The Apex Agent For Social Justice

Gần đây tôi đã ăn tối với một người bạn cũ. Cô là một nhà hoạt động, một chiến binh cho các vấn đề chính trị và công bằng xã hội của phụ nữ. Trong cuộc trò chuyện của chúng tôi, người bạn của tôi đã mô tả cho tôi sự phẫn nộ mà cô ấy cảm thấy trước việc chủ nhân của mình không sẵn lòng làm điều đúng đắn trước một trường hợp bị cáo buộc về hành vi sai trái tình dục ở nơi làm việc. Sau khi thảo luận thêm, chúng tôi đồng ý rằng sự miễn cưỡng của nhà tuyển dụng bao quanh vấn đề rủi ro. Bạn tôi chỉ ra rằng, theo quan điểm của cô ấy, nhà tuyển dụng đã đặt trái tim của họ đúng chỗ, nhưng rủi ro tài chính liên quan đến việc làm đúng chỉ đơn giản là quá lớn. Hơn nữa, chúng tôi đồng ý rằng, dưới sự bảo trợ của một hệ thống tiền tệ, trong đó công bằng xã hội và công bằng dường như là ngoại lệ, những kẻ cơ hội chính trị có thể sử dụng hệ tư tưởng như một công cụ để gieo rắc nỗi sợ hãi cho những người có thể coi các động thái hướng tới công bằng là không công bằng đối với họ. Và vòng và vòng chúng ta đi.

The bottom line is this: social justice and equity will never exist in a fiat money world. The vast majority of people, institutions, nations, will only make the right decisions about the social good as long as it doesn’t extract money from their coffers. Moreover and quite dishearteningly, those who feel they have the most to lose, those with the most money and power, will go to extraordinary lengths to disempower those who seek justice and an equitable world. Bitcoin can fix this, but we have to prioritize our riêng hoạt động tích cực bằng cách cho hàng chục triệu tâm hồn quan tâm đến chính trị và xã hội - công bằng biết điều này xảy ra như thế nào.

Quay lại bữa tối với bạn tôi:

Toward the end of our evening together, I took some time to introduce to my friend the idea of Bitcoin as a catalyst for change. I had to do so carefully, as her stories around Bitcoin are incomplete and propaganda-informed and therefore very negative. So instead of going off on some evangelistic, philosophical rant (not a good way to approach orange-pilling someone who holds very strong political values), I simply shared a little bit about money and financial imperialism, and also about international remittance, Jack Mallers and Strike.

Điều về hầu hết các nhà hoạt động là họ do recognize how injustice is not a single-issue phenomenon. My friend may focus the bulk of her attention upon women’s empowerment, but she also knows that corporate exploitation and a history of U.S. imperialism in Central America is real and is anti-human-rights and is part of the greater struggle for a just world. And so this story, Strike’s story, made tangible for her one way in which Bitcoin offers the world a way out of hell.

Thoát khỏi hệ tư tưởng

Hàng chục triệu nhà hoạt động Mỹ đang tìm kiếm câu trả lời. Họ đang dành hàng giờ mỗi tuần để tham gia vào các cuộc tuần hành, biểu tình, kêu gọi thỉnh nguyện, nỗ lực vận động hành lang, chiến dịch viết thư, bán hàng nướng; đã dành vô số giờ để cố gắng thay đổi một hệ thống, trong đó ngày càng có nhiều người phải đấu tranh, trong đó cuộc sống ngày càng bất công.

Đây là không about ideology, and yet that’s the lens through which we have become programmed to see it: left versus right, democrat versus republican, liberal versus conservative – these are all artificial constructs perpetuated by those who benefit from such polarization and conflict. And at the heart of it all is a system of money that is extractionary and exploitative, a system that rewards othering and hatred and inequity, a system in which abundant resources are hoarded and confiscated out of fear and greed. Bitcoin can in time shift the monetary paradigm to one of mutuality, of cooperation, of shared resources and shared values – not political values, not ideology, but the one thing everyone seems to want … fairness.

Bitcoin does this by decoupling exploitation from gain. In a Bitcoin world – a world in which truth is verified by an inviolable network, a world in which cooperation and mutuality and global barter become normative, a world in which everyone comes to the global network as equals – extraction and exploitation no longer behave as the driving force of human action. In a most beautiful sense, we all trở thành trẻ em một lần nữa, thấm nhuần cảm giác kỳ diệu trước một thế giới tràn ngập niềm vui và được xây dựng trên nền tảng của tình yêu. Những người tìm cách khai thác đạt được lợi ích không phải từ những động cơ như vậy. Họ sống ngoài lề, những kẻ sát nhân bị mắc kẹt trong luyện ngục do chính họ tạo ra.

Lời kêu gọi hành động

Hôm nay tôi sẽ chia sẻ phúc âm này với một friend, one individual from my circle of people who sees the world as somehow unjust, who is involved in political or social activism of one kind or another as their expression of a desire for a better world. We need these folks to understand Bitcoin as a righteous agent for change, for they possess a passion for justice, for equity, for fairness.

Tôi hy vọng bạn sẽ xem xét cuộc gọi của tôi.

Đây là một bài đăng của Dan Weinthraub. Các ý kiến ​​được bày tỏ hoàn toàn là của riêng họ và không nhất thiết phải phản ánh ý kiến ​​của BTC Inc hoặc Bitcoin Tạp chí.

Nguồn chính thức: Bitcoin Tạp chí